Que sou uma mulher adulta... e que sou responsàvel por minhas palavras e ações...
Može li biti istina da nema više igranja sa životom-- da sada odrastam, da je na meni sada... odgovornost za svaku reè i delo?
Como ele nunca se autocompadeceu... e que sou mais inteligente que um cão... e não devo me autocompadecer?
Kako se nikad nije sažalio na sebe... I kako ja moram biti pametniji od glupog psa i ne sažaljevati se.
O que diria se alguém lhe dissesse que... aqui é um hospital psiquiátrico... que é paciente aqui... e que sou seu psiquiatra?
Šta bi rekao nekome da ti kaže da je ovo psihijatrijska bolnica, da si ti ovde pacijent, a ja tvoj psihijatar?
Mas como posso dizer que é Don Octavio... e que sou seu hóspede?
Ali, kako onda mogu da kažem da ste vi Don Octavio... a ja gost u Vašoj vili?
É isso que significa... que não tenho emoções... e que sou uma prostituta.
A to znači da ništa ne osećam, da sam kurva.
Então, de repente, percebo que eu estou na meta... e que sou eu que tenho que recebê-lo, entendem?
Odjednom se naðem na drugom kraju terena. Baš ga ja moram uloviti!
Exceto meu nome Nuria e que sou uma boa foda.
Samo da je moje ime Nurija i da se krešem dobro.
Quando ela soube da minha fuga e que eu fui a casa dela... e que sou o fã número um dela... minha deusa decidiu me conhecer.
Kad je cula nakon bekstva, da sam bio do njene kuce, da sam joj najveci obožavaoc, moja boginja je odlucila da me poseti.
Diz que eu falo 5 idomas, que sou perito em tiro ao alvo, e que sou faixa preta em algo chamado gang yang?
Piše da znam pet jezika, izvrstan sam strelac, imam crni pojas u nekom go-jan-neèemu...
Este cabrão diz que o selo da Alfândega foi partido na doca e que sou responsável.
Seronja kaže da je carinski peèat slomljen i da sam ja odgovoran.
Que me chamo Juan, e que sou irmão do Ignácio, e que o Ignacio morreu faz 4 anos.
Da se zovem Huan. Da sam Ignaciov brat i da je Ignacio umro pre par godina.
O que ele me disse... que todos na ilha estão em perigo. E que sou o único que pode ajudá-los.
On mi je rekao da su svi na ostrvu u opasnosti, i da sam ja jedini koji im može pomoæi.
Sim, conte até dez, volte, e finja que está no quarto errado e que sou um completo estranho.
Broji do 10 a onda se vrati unutra, pretvaraj se da si pogrešila sobu a ja sam kao potpuni stranac.
Parece pensar que esses caras estão sob algum feitiço maluco ou algo assim, e que sou um deles.
Èini se da misliš da su svi ti tipovi pod utjecajem neke èudne èarolije, i da sam ja jedan od njih, ali nisam.
Mostrou-me o que importava, e que sou capaz de resolver problemas que nunca pensei serem possíveis.
Nauèio me je što je bitno i pokazao da mogu rješavati probleme kakve nikad ne bih pomislila da je moguæe.
Alessandra disse que não é tão fatal, e que sou duro comigo mesmo.
Pitam se da li æe biti uznemireni. Alessandra je rekla_BAR_da nije tako oštar.
Ele disse que me ama, que sente muito, e que sou a única garota da vida dele.
Rekao mi je da me voli, da mu je žao i da sam mu jedina.
E que sou uma dançarina, ou algo envolvendo fantoches.
I da sam plesaèica i da radim nešto sa lutkama.
4 anos esperando que abrisse os olhos para ver que estou aqui... e que sou mais do que um parceiro.
Pet godina èekam da otvoriš oèi, Da vidiš da sam ovde, i da sam ti više od partnera.
E quando terminar minha jornada de sobrevivência, meus pais perceberão que não precisam mais se preocupar comigo, e que sou capaz de mais coisas do que eles sabem.
I kad završim test preživljavanja, moji æe roditelji uvidjeti da se ne moraju više brinuti za mene, i da sam sposobniji nego što to oni misle.
Ela queria me dizer, não nessa ordem, que você é um cara ótimo, que ainda me ama muito, e que sou uma idiota por ter terminado com você.
Pa, htjela je da mi kaže, ne ovim redosljedom, da si ti odličan momak, da si još uvijek zaljubljen u mene i da sam ja veliki idiot što sam prekinula s tobom.
Acredito que tenho algumas qualificações e que sou um pouco inescrupulosa.
Mislim da posedujem neke kvalifikacije i da sam prilièno beskrupulozna.
Meu Deus, por que não admite que gosta dela? E que sou uma ótima cupido?
Oh, moj bože, zašto neæeš da priznaš da ti se sviða i da sam savršena provodažija?
E que sou um homem crescido, sem horário para voltar.
I da sam odrastao èovek koji može da dolazi kad hoæe.
Me refiro ao plano que eu bolei, e não você. E que sou a pessoa perfeita para executá-lo.
Mislio sam na plan koji sam ja skontao a ti nisi i da sam ja savršena osoba za njegovu implementaciju.
Com a vantagem que você sabe que ela é parceira do meu filho Jamie e que sou conhecido, espero, por evitar qualquer favoritismo aparente quando se trata da minha família.
Uz to znate da je njen partner moj sin Džejmi, i da sam ja poznat po tome što nikada ne èinim ustupke èlanovima porodice.
"e que sou seu servo assim como sou seu irmão."
"i da sam tvoj sluga kao i tvoj brat."
E ela acha que é culpa minha e que sou má influência.
Ona ionako misli da je moja krivica, da užasno utièem na tebe. Bla, bla, bla.
E obrigado por notar que Thomas é meu filho. E que sou responsável pelo futuro dele.
Hvala ti što si rekao da je Thomas moj, kao i odgovornost za njegovu buduænost.
E que sou muito bom nisso.
i da sam jako dobar u tome.
Toda minha vida, senti que tinha algo de errado... e agora uma sereia sai do mar, dizendo que minha mãe está viva... e que sou o futuro de uma terra mítica que nunca vi?
Èitavi život sam oseæao da nešto sa mnom ne valja. I sad neka sirena izlazi iz mora i govori mi da mi je majka živa i da sam ja buduænost neke zemlje iz bajke koju nikad nisam video?
E não acho que ela prove nada mais do que eu ter contatado a família de um jovem que sacrificou sua vida pelo nosso país e que sou eternamente grato por isso.
Mislim da ne dokazuje ništa osim... Pisao sam porodici mladiæa koji se žrtvovao za otadžbinu, za šta sam mu veèno zahvalan.
Você sabe o que eu faço e que sou bom nisso.
Ti znaš šta ja radim i da sam dobar u tome.
Provaremos que a minha irmã está errada e que sou um bom chefe.
I kako bi dokazali da je moja sestra u krivu. Da joj pokažem da sam dobar šef.
1.2512829303741s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?